Le Christ et le Jeune homme riche, Heinrich Hofmann, 1889
Le Christ et le Jeune homme riche, Heinrich Hofmann, 1889

Un notable l’interrogea en disant:
ยซย Bon maรฎtre, que me faut-il faire pour avoir en hรฉritage la vie รฉternelle?ย ยป
Jรฉsus lui dit:
ยซย Pourquoi m’appelles-tu bon? Nul n’est bon que Dieu seul.
Tu connais les commandements: Ne commets pas d’adultรจre, ne tue pas, ne vole pas, ne porte pas de faux tรฉmoignage ; honore ton pรจre et ta mรจre.ย ยป

ยซย Tout celaย ยป, dit-il, ยซย je l’ai observรฉ dรจs ma jeunesse.ย ยป
Entendant cela, Jรฉsus lui dit:
ยซย Une chose encore te fait dรฉfaut: tout ce que tu as, vends-le et distribue-le aux pauvres, et tu auras un trรฉsor dans les cieux ; puis viens, suis-moi.ย ยป
Mais lui, entendant cela, devint tout triste, car il รฉtait fort riche.
En le voyant, Jรฉsus dit:
ยซย Comme il est difficile ร  ceux qui ont des richesses de pรฉnรฉtrer dans le Royaume de Dieu!ย ยป

ยซย Oui, il est plus facile ร  un chameau de passer par un trou d’aiguille qu’ร  un riche d’entrer dans le Royaume de Dieu!ย ยป

Ceux qui entendaient dirent:
ยซย Et qui peut รชtre sauvรฉ?ยซย 
Il dit:

ยซย Ce qui est impossible pour les hommes est possible pour Dieu.ย ยป

Lc 18:18-27


Il se mettait en route quand un homme accourut et, s’agenouillant devant lui, il l’interrogeait:
ยซย Bon maรฎtre, que dois-je faire pour avoir en hรฉritage la vie รฉternelle?ย ยป
Jรฉsus lui dit:
ยซย Pourquoi m’appelles-tu bon? Nul n’est bon que Dieu seul. Tu connais les commandements: Ne tue pas, ne commets pas d’adultรจre, ne vole pas, ne porte pas de faux tรฉmoignage, ne fait pas de tort, honore ton pรจre et ta mรจre.ย ยป
ยซย Maรฎtreย ยป, lui dit-il, ยซย tout cela, je l’ai observรฉ dรจs ma jeunesse.ย ยป
Alors Jรฉsus fixa sur lui son regard et l’aima. Et il lui dit:
ยซย Une seule chose te manque: va, ce que tu as, vends-le et donne-le aux pauvres, et tu auras un trรฉsor dans le ciel; puis, viens, suis-moi.ย ยป
Mais lui, ร  ces mots, s’assombrit et il s’en alla contristรฉ, car il avait de grands biens.
Alors Jรฉsus, regardant autour de lui, dit ร  ses disciples:
ยซย Comme il sera difficile ร  ceux qui ont des richesses d’entrer dans le Royaume de Dieu!ย ยป
Les disciples รฉtaient stupรฉfaits de ces paroles. Mais Jรฉsus reprit et leur dit:
ยซย Mes enfants, comme il est difficile d’entrer dans le Royaume de Dieu!
Il est plus facile ร  un chameau de passer par le trou de l’aiguille qu’ร  un riche d’entrer dans le Royaume de Dieu!ย ยป

Ils restรจrent interdits ร  l’excรจs et se disaient les uns aux autres:
ยซย Et qui peut รชtre sauvรฉ?ย ยป
Fixant sur eux son regard, Jรฉsus dit:
ยซย Pour les hommes, impossible, mais non pour Dieu: car tout est possible pour Dieu.ย ยป
Mc 10:17-27


Et voici qu’un homme s’approcha et lui dit:
ยซย Maรฎtre, que dois-je faire de bon pour obtenir la vie รฉternelle?ย ยป
Il lui dit:
ยซย Qu’as-tu ร  m’interroger sur ce qui est bon? Un seul est le Bon. Que si tu veux entrer dans la vie, observe les commandements.ย ยป
ยซย Lesquels?ย ยป lui dit-il.
Jรฉsus reprit:
ยซย Tu ne tueras pas, tu ne commettras pas d’adultรจre, tu ne voleras pas, tu ne porteras pas de faux tรฉmoignage, honore ton pรจre et ta mรจre, et tu aimeras ton prochain comme toi-mรชme.ย ยป
ยซย Tout celaย ยป, lui dit le jeune homme, ยซย je l’ai observรฉ ; que me manque-t-il encore?ย ยป
Jรฉsus lui dรฉclara:
ยซย Si tu veux รชtre parfait, va, vends ce que tu possรจdes et donne-le aux pauvres, et tu auras un trรฉsor dans les cieux; puis viens, suis-moi.ย ยป
Entendant cette parole, le jeune homme s’en alla contristรฉ, car il avait de grands biens.
Jรฉsus dit alors ร  ses disciples:
ยซย En vรฉritรฉ, je vous le dis, il sera difficile ร  un riche d’entrer dans le Royaume des Cieux.
Oui, je vous le rรฉpรจte, il est plus facile ร  un chameau de passer par un trou d’aiguille qu’ร  un riche d’entrer dans le Royaume des Cieux.ย ยป

Entendant cela, les disciples restรจrent tout interdits:
ยซย Qui donc peut รชtre sauvรฉ?ย ยป disaient-ils.
Fixant son regard, Jรฉsus leur dit:
ยซย Pour les hommes c’est impossible, mais pour Dieu tout est possible.ย ยป
Mt 19:16-26

page prรฉcรฉdentepage suivante

sommaire


Publiรฉ le

dans

Mots-clรฉs :