A ce moment les disciples s’approchรจrent de Jรฉsus et dirent:
ยซย Qui donc est le plus grand dans le Royaume des Cieux?ย ยป
Il appela ร lui un petit enfant, le plaรงa au milieu d’eux et dit:
ยซย En vรฉritรฉ je vous le dis, si vous ne retournez ร l’รฉtat des enfants, vous n’entrerez pas dans le Royaume des Cieux.
Qui donc se fera petit comme ce petit enfant-lร , celui-lร est le plus grand dans le Royaume des Cieux.
Quiconque accueille un petit enfant tel que lui ร cause de mon nom, c’est moi qu’il accueille.ย ยป
Mt 18:1-5

ยซย Quiconque donnera ร boire ร l’un de ces petits rien qu’un verre d’eau fraรฎche, en tant qu’il est un disciple, en vรฉritรฉ je vous le dis, il ne perdra pas sa rรฉcompense.ย ยป
Mt 10:42
Mais si quelqu’un doit scandaliser l’un de ces petits qui croient en moi, il serait prรฉfรฉrable pour lui de se voir suspendre autour du cou une de ces meules que tournent les รขnes et d’รชtre englouti en pleine mer.
Malheur au monde ร cause des scandales! Il est fatal, certes, qu’il arrive des scandales, mais malheur ร l’homme par qui le scandale arrive!
ยซย Si ta main ou ton pied sont pour toi une occasion de pรฉchรฉ, coupe-les et jette-les loin de toi: mieux vaut pour toi entrer dans la vie manchot ou estropiรฉ que d’รชtre jetรฉ avec tes deux mains ou tes deux pieds dans le feu รฉternel.
Et si ton ลil est pour toi une occasion de pรฉchรฉ, arrache-le et jette-le loin de toi: mieux vaut pour toi entrer borgne dans la vie que d’รชtre jetรฉ avec tes deux yeux dans la gรฉhenne de feu.ย ยป
ยซย Gardez-vous de mรฉpriser aucun de ces petits: car, je vous le dis, leurs anges aux cieux voient constamment la face de mon Pรจre qui est aux cieux.ย ยป
Mt 18:6-10
Jean lui dit:
ยซย Maรฎtre, nous avons vu quelqu’un expulser des dรฉmons en ton nom, quelqu’un qui ne nous suit pas, et nous voulions l’empรชcher, parce qu’il ne nous suivait pas.ย ยป
Mais Jรฉsus dit:
ยซย Ne l’en empรชchez pas, car il n’est personne qui puisse faire un miracle en invoquant mon nom et sitรดt aprรจs parler mal de moi. Qui n’est pas contre nous est pour nous.ย ยป
ยซย Quiconque vous donnera ร boire un verre d’eau pour ce motif que vous รชtes au Christ, en vรฉritรฉ, je vous le dis, il ne perdra pas sa rรฉcompense.ย ยป
Ils vinrent ร Capharnaรผm ; et une fois ร la maison, il leur demandait:
ยซย De quoi discutiez-vous en chemin?ย ยป
Eux se taisaient, car en chemin ils avaient discutรฉ entre eux qui รฉtait le plus grand.
Alors, s’รฉtant assis, il appela les Douze et leur dit:
ยซย Si quelqu’un veut รชtre le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.ย ยป
Puis, prenant un petit enfant, il le plaรงa au milieu d’eux et, l’ayant embrassรฉ, il leur dit:
ยซย Quiconque accueille un enfant comme celui-ci ร cause de mon nom, c’est moi qu’il accueille ; et quiconque m’accueille, ce n’est pas moi qu’il accueille, mais Celui qui m’a envoyรฉ.ย ยป

ยซย Mais si quelqu’un doit scandaliser l’un de ces petits qui croient, il serait mieux pour lui de se voir passer autour du cou une de ces meules que tournent les รขnes et d’รชtre jetรฉ ร la mer.
Et si ta main est pour toi une occasion de pรฉchรฉ, coupe-la: mieux vaut pour toi entrer manchot dans la Vie que de t’en aller avec tes deux mains dans la gรฉhenne, dans le feu qui ne s’รฉteint pas.
Et si ton pied est pour toi une occasion de pรฉchรฉ, coupe-le: mieux vaut pour toi entrer estropiรฉ dans la Vie que d’รชtre jetรฉ avec tes deux pieds dans la gรฉhenne.
Et si ton ลil est pour toi une occasion de pรฉchรฉ, arrache-le: mieux vaut pour toi entrer borgne dans le Royaume de Dieu que d’รชtre jetรฉ avec tes deux yeux dans la gรฉhenne oรน leur ver ne meurt point et oรน le feu ne s’รฉteint point.
Car tous seront salรฉs par le feu.
C’est une bonne chose que le sel ; mais si le sel devient insipide, avec quoi l’assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous-mรชmes et vivez en paix les uns avec les autres.ย ยป
Mc 9:33-50
Une pensรฉe leur vint ร l’esprit: qui pouvait bien รชtre le plus grand d’entre eux?
Mais Jรฉsus, sachant ce qui se discutait dans leur cลur, prit un petit enfant, le plaรงa prรจs de lui, et leur dit: ยซย Quiconque accueille ce petit enfant ร cause de mon nom, c’est moi qu’il accueille, et quiconque m’accueille accueille Celui qui m’a envoyรฉ ; car celui qui est le plus petit parmi vous tous, c’est celui-lร qui est grand.ย ยป

Jean prit la parole et dit:
ยซย Maรฎtre, nous avons vu quelqu’un expulser des dรฉmons en ton nom, et nous voulions l’empรชcher, parce qu’il ne te suit pas avec nous.ย ยป
Mais Jรฉsus lui dit:
ยซย Ne l’en empรชchez pas ; car qui n’est pas contre vous est pour vous.ย ยป
Lc 9:46-50
Puis il dit ร ses disciples:
ยซย Il est impossible que les scandales n’arrivent pas, mais malheur ร celui par qui ils arrivent!
Mieux vaudrait pour lui se voir passer autour du cou une pierre ร moudre et รชtre jetรฉ ร la mer que de scandaliser un seul de ces petitsย ยป.
Lc 17:1-2
ยซย C’est donc une bonne chose que le sel. Mais si mรชme le sel vient ร s’affadir, avec quoi l’assaisonnera-t-on?
Il n’est bon ni pour la terre ni pour le fumier: on le jette dehors. Celui qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende!ย ยป
Lc 14:34-35