Le plus grand commandement

Apprenant qu’il avait fermรฉ la bouche aux Sadducรฉens, les Pharisiens se rรฉunirent en groupe, et l’un d’eux lui demanda pour l’embarrasser:
ยซย Maรฎtre, quel est le plus grand commandement de la Loi?ย ยป
Jรฉsus lui dit:

ยซย Tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cล“ur, de toute ton รขme et de tout ton esprit.ย ยป

ยซย Voilร  le plus grand et le premier commandement. Le second lui est semblable:ย ยป

ยซย Tu aimeras ton prochain comme toi-mรชme.ย ยป

ยซย A ces deux commandements se rattache toute la Loi, ainsi que les Prophรจtes.ย ยป
Mt 22:34-40


Un scribe qui les avait entendus discuter, voyant qu’il leur avait bien rรฉpondu, s’avanรงa et lui demanda:
ยซย Quel est le premier de tous les commandements?ย ยป
Jรฉsus rรฉpondit:
ยซย Le premier c’est:
ร‰coute, Israรซl, le Seigneur notre Dieu est l’unique Seigneur, et tu aimeras le Seigneur ton Dieu de tout ton cล“ur, de toute ton รขme, de tout ton esprit et de toute ta force.
Voici le second:
ยซย Tu aimeras ton prochain comme toi-mรชme. Il n’y a pas de commandement plus grand que ceux-lร .ย ยป

Le scribe lui dit:
ยซย Fort bien, Maรฎtre, tu as eu raison de dire qu’il est unique et qu’il n’y en a pas d’autre que Lui: l’aimer de tout son cล“ur, de toute son intelligence et de toute sa force, et aimer le prochain comme soi-mรชme, vaut mieux que tous les holocaustes et tous les sacrifices.ย ยป
Jรฉsus, voyant qu’il avait fait une remarque pleine de sens, lui dit:
ยซย Tu n’es pas loin du Royaume de Dieu.ย ยป
Et nul n’osait plus l’interroger.
Mc 12:28-34

page prรฉcรฉdentepage suivante

sommaire


Publiรฉ le

dans

Mots-clรฉs :